Встреча русского поэта, переводчика и издателя Максима Амелина со студентами специальности Издательское дело

С 6 по 10 февраля на площадке выставочного комплекса «БелЭкспо» проходила 26 Минская международная книжная выставка-ярмарка. Высшая школа печати и медиаиндустрии Московского политехнического университета — главный книжный вуз СНГ — традиционно представлял программу мероприятий, способствующих популяризации книги, 
книгоиздания и профессий в этой сфере.

В рамках этих мероприятий 8 февраля в читальном зале библиотеки БГТУ прошла встреча русского поэта, переводчика и издателя Максима Амелина со студентами специальности Издательское дело факультета принттехнологий и медиакоммуникаций. 


Максим Амелин – русский поэт, переводчик с древнегреческого (Гомер, Пиндар), латыни (Катулл, «Приапова книги»), итальянского (Антонио Вивальди, современные поэты), грузинского (Николоз Бараташвили, современные поэты), украинского (Василь Махно) и других языков, литературный критик и издатель. Автор книг стихов «Холодные оды», «Dubia», «Конь Горгоны», собрания стихов, статей и эссеистики «Гнутая речь». 
С 1995 года Максим Амелин работал коммерческим директором в издательстве «Symposium», с 2008 года — главный редактор издательства «ОГИ», которое занимается осуществлением многопрофильных экспериментальных проектов (отечественная и переводная проза, поэзия, биографии, мемуарная и детская литература). Именно о своей многолетней издательской работе говорил Максим Амелин с нашими студентами.



На встрече присутствовали: Хохлогорская Екатерина Львовна — директор Высшей школы печати и медиаиндустрии Московского политехнического университета; Павлова Елена Николаевна – руководитель PR службы Российского книжного союза. 

После встречи со студентами начальник отдела международного сотрудничества Рогова Ольга Анатольевна и декан факультета принттехнологий и медиакоммуникаций Долгова Татьяна Александровна обсудили с представителями Московского политехнического университета возможные перспективы сотрудничества между университетами.